Al Bidaya Wan Nihaya (Bangla) by Ibn Kathir Rahimahullah. Uploaded by Abu Muaz. One of the most authentic narration about the past history of Islam, from. Al Bidaya Wan Nihaya (Bangla) by Ibn Kathir Rahimahullah – Free ebook download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read book online for free. One of the. Al Bidayah wa al Nihaya in Bangla. Al Bidayah wa al Nihaya. হাফেজ আল্লামা ইমাম্মুদিন ইবনু কাসীর (রহঃ). সংক্ষিপ্ত বর্ণনা: This is the famous history book from .

Author: Kagarg Malasida
Country: Qatar
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 27 January 2004
Pages: 105
PDF File Size: 18.90 Mb
ePub File Size: 6.60 Mb
ISBN: 518-7-27442-754-4
Downloads: 12715
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faetilar

Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Ibn Kathir talks about the land of Sind while mentioning the great conquests that occurred hangla the hands of Muhammad bin al Qasim but then neglects it completely until Mahmud Sabaktakeen arrives on the scene and achieves great victories on the Indian subcontinent.

Yemen and Oman are lost in this narrative.

Al Bidaya Wa An Nihaya (Bangla) : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

The ups and the downs, the victories and the defeats, the righteous and the evil, the just rulers and the tyrants, the scholars, the poets, the worshipers, the military generals, the deviants, the hypocrites, and the enemies. Many thanks for this nice initiative.

Fill in your details below or click an icon to log in: Well Ibn Kathir offers an apology somewhere I cannot recall where at the moment that he has omitted some parts because of lack of resources.

This makes his coverage of seerah very comprehensive. This great Imam who wrote some of the greatest works lacks resources on some important issues such as the history of Andalusia which made him omit almost years of Muslim history in Spain Ibn Kathir bqngla during the 8th hijri century while we today have all the resources at our vangla.


Notify me of new posts via email. The downside is that the nhiaya does not flow as it would with the seerah of Ibn Ishaaq for example and there is also a lot of repetition and sometimes there are contradicting narrations. By continuing to use this website, you agree to their use.

Then he covers the period of the Umayah khilafa. U can give me ur email address. To find out more, including how wwn control cookies, see here: You are commenting using your WordPress. We have a truly fascinating history.

There is some talk about North Africa and its relationship with the establishment of the Fatimi dynasty whom Ibn Kathir refers to as liars, and Impersonators, who wished bidwyah good for the Muslims The Fatimids were outwardly Shia and inwardly Ismailis. This makes it serve better as a reference than a book to read. This part is translated into English by Trevor Le Gassick.

Sorry, your blog cannot share posts by email.

Al Bidaya Wa An Nihaya (Bangla)

You are commenting using your Facebook account. I could not download from part Pls, make other parts availabe on the net.

Andalusia bantla mentioned but many important events in its history are missing. Notify me of new comments via email. The advantage of his coverage of seerah is that he combines what the scholars of seerah such as ibn Ishaaq, al Waqidi, and Musa bin Uqba wrote along with what the scholars of hadith have included in their books such as Bukhari, Muslim, the four books of Sunan, al Bayhaqi, Ahmad, and al Hakim.

  640-802 TESTKING PDF

Al Muzi loved him and drew him close to him and even married him to his daughter. During niyaya period when I was reading these ten volumes I was living with the ummah. And there was absolutely nothing on some areas such as East Africa for example. Therefore, al Banglla wa al Nihaayah is an excellent reference on the history of the prophets, seerah, the history of early Islam and the history of al Shaam and Iraq up until the year H. This site uses cookies. The next part covers the seerah of Rasulullah.

However there are some mistakes that I guess stem from the translator being a non-Muslim and thus because of his lack of understanding of Islam chooses incorrect meanings for words that have more than one meaning. The title translates as: This is the famous history bidayzh from the well-known Ibn Kathi, who is equally known for his tafsir.

Imam Ibn Kathir, in some cases almost conclusively, focuses on the histories of al Shaam the area nihxya by present day Syria, Lebanon, Palestine, and Jordan, Egypt, and Iraq. How can l help you?

Modern technology has brought with it a proliferation of Islamic knowledge but where are bidqyah ones who would take advantage of that? After that his history becomes quite Shaam-centric. Here are some more details: